No se encontró una traducción exacta para نِظَام الضَّرَائِب

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe نِظَام الضَّرَائِب

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Nuevo sistema tributario
    نظام الضرائب الجديد
  • El régimen tributario se basa en la capacidad de pago.
    ويستند نظام الضرائب إلى القدرة على الدفع.
  • La Administración Tributaria de Kosovo sigue encontrando dificultades para gestionar el sistema tributario de las tres municipalidades del norte.
    ولا تزال إدارة الضرائب في كوسوفو تواجه صعوبات في إدارة نظام الضرائب في البلديات الشمالية الثلاث.
  • En ella se aduce que el régimen impositivo contraviene dos principios del laudo final.
    وتشكو المقاطعة في المذكرة من أن نظام الضرائب ينتهك مبدأين من مبادئ قرار التحكيم النهائي.
  • ¿En la favela abunda el dinero, se concretan los negocios... ...y el Sistema recauda su CPMHP?
    في الأحياء الفقيرة ، المال يتدفق الصفقات تغلق والنظام يفرض ضرائب
  • El nuevo sistema tributario, implantado el 1º de enero de 2001, promueve apreciablemente la independencia económica de la mujer.
    إن نظام الضرائب الجديد، الذي أدخل في 1 كانون الثاني/يناير 2001، يشجع الاستقلال الاقتصادي للمرأة، على نحو كبير.
  • Para ampliar los planes de protección social cada vez será más imprescindible revitalizar la redistribución con un sistema de impuestos tan progresivos, como sea posible o mediante la transferencia voluntaria de activos.
    وسيكون تنشيط إعادة توزيع الموارد من خلال فرض نظام الضرائب المتصاعدة أو التحويلات الطوعية، شرطا أساسيا من شروط توفير نظم الحماية الاجتماعية الموسعة.
  • El Gobierno seguiría de cerca la puesta en práctica de las recomendaciones contenidas en el Análisis, que se referían a la modernización del régimen de entrada de inversiones extranjeras directas, al fortalecimiento de las funciones básicas de la Junta de Inversiones y a la reforma del régimen fiscal aplicable a las inversiones.
    وتتابع الحكومة تنفيذ توصيات تقرير استعراض الاستثمار، التي تتعلق بتحديث نظام دخول الاستثمار الأجنبي المباشر، وتعزيز الوظائف الرئيسية لمجلس الاستثمار، وإصلاح نظام الضرائب على الاستثمار.
  • En 1991 se introdujo el impuesto social y se constituyó el presupuesto del seguro social con aportaciones de los empleadores, los empleados, los trabajadores por cuenta propia, recursos del presupuesto nacional y otras fuentes.
    وفي عام 1991 أدخل نظام الضرائب الاجتماعية. فأصبحت ميزانية التأمينات الاجتماعية تتألف من ما يدفعه أصحاب العمل والعمال والعاملون لحساب أنفسهم ومن الموارد والإيرادات التي تدفعها الميزانية القومية، وغير ذلك من الإيرادات.
  • Las políticas macroeconómicas diseñadas para hacer frente a las crecientes desigualdades en los ingresos y el aumento del desempleo deben sopesar las ventajas de la imposición fiscal progresiva y los gastos sociales del gobierno, que con frecuencia sirven para suplementar las fuentes de ingresos de los pobres y de los pobres que trabajan.
    وينبغي لسياسات الاقتصاد الكلي المرسومة لمعالجة تنامي التفاوت في الدخل وارتفاع البطالة أن تقيّم مزايا نظام الضرائب التصاعدية والنفقات الحكومية في المجال الاجتماعي، والتي غالبا ما تُستخدم لتكملة مصادر دخل الفقراء والعمال الفقراء.